Translate

2 novembre 1957, samedi de nouveau

Un nouveau samedi. Je n'ai pas voulu faire de projets avec Simon pour aujourd’hui, je savais que depuis un temps nos projets du samedi n’aboutissaient pas. J'aurais voulu rencontrer quelqu’un d’autre. Il voulait coûte que coûte qu’on fixe un rendez-vous, et bien sûr, il s'avère une fois de plus que c’était seulement pour détruire ma soirée.

Il m’avait dit que nous allions sortir avec ses copains ou éventuellement, ils viendront chez moi, il m’a affirmé, Gregore sera du nombre et il m’a suggéré donc d’inviter Édith aussi. Ce soir à sept heures, il me téléphone. Soi-disant, il doit aider son oncle pendant deux heures, il lui avait promis. Il ne pourrait venir avant neuf heures, mais il me rappellera. Est-ce vrai ? C'est tout à fait possible qu’il dise demain ”c’était trop tard et je ne voulais pas te déranger”.

Je viens d'appeler les garçons. Lonci, (son meilleur ami) était chez lui, mais il n'avait pas envie de passer, il discutera avec Marcel (qui lui était en train de prendre un bain). Édith dit qu’elle ne viendra pas tant que les garçons ne seront pas ici. Je m’étais préparée à avoir de la compagnie, il sera impossible que cela se réalise, que je me sente bien. Je resterai sûrement seule, ce soir encore, toute préparée, coiffée, bronzée. Si cela arrive, je promets que Simon ne me verra plus aucun samedi. Je ferai d'autres projets longtemps à l'avance. Que je sois considérée sans volonté si je manque à ma parole ! De toute façon, il m'ennuie déjà, c'est seulement par habitude que je ne le laisse pas tomber.

Je ne resterai pas à attendre toute la soirée ! À 8 heures ce soir, je partirai voir une opérette.
Ils sont tous arrivés en groupe exactement à huit heures. Nous avons écouté la radio et ensuite des disques. Plus tard, ils voulaient jouer aux cartes, ils l’ont fait jusqu’à minuit. J'ai regardé. Cinq garçons et une fille. Puis nous sommes allés dîner dans un petit café tout près d'ici (trois garçons + moi.) Je viens de rentrer.

Aucun commentaire: